CM06

CM06

Motets for Four to Eight Voices from Selectissimae cantiones

[RISM Nr. _]

Nuremberg: ___, 1568

Formatting: [___]

Dedication: [___]

Attribution(s): Orlando di Lasso

Voicing: [___]

Titles:

Nr.:Work Title:
1In monte Oliveti oravit ad Patrem
2O quam suavis est, Domine
3O crux, splendidior cunctis astris
4Veni Creator Spiritus
5Locutus sum in lingua mea
6Beatus vir, qui non abiit
7Huc me sidereo
8Nunc gaudere licet
9Te Deum laudamus
10Libera me, Domine, de morte aeterna
11Laudate pueri Dominum
12Laudate Dominum, quoniam bonus
13Edite Caesareo Boiorum
14Cernere virtutes
15Salve festa dies
16Christe, Patris verbum
17Alleluia, vox laeta personat
18Ave color vini clari
19Ecce Maria genuit nobis
20Exsultate, justi, in Domino

Notational Analysis:

Nr.:Voicing:Init. Clefs:Init. Men.:Sig.:Final:Parts:
1CAATBBC1, C3, C3, C4, F4, F5CutC0E1
2CATTBBG2, C2, C3, C3, F3, F4CutC1G1
3CAATBBC1, C3, C3, C4, F4, F4CutC1C, F2
4CAATBBC1, C3, C3, C4, F4, F4CutC0G, D, G3
5CAATBBC1, C3, C3, C4, F4, F4CutC0A, E2
6CCATTBG2, G2, C2, C3, C3, F3CutC1…GSect.
7CAATBBC1, C3, C3, C4, F4, F4CutC0G, D, G3
8CCATTBC1, C1, C3, C4, C4, F4CutC1F1
9CCATTBG2, G2, C2, C3, C3, F3CutC1…ASect.
10CAATTBC1, C3, C3, C4, C4, F4CutC0D1
11CCAATTBC1, C1, C3, C3, C4, C4, F4CutC1G1
12CCAATBBC1, C1, C3, C3, C4, F4, F4CutC1F, C, F, F4
13CCAA TTBBG2, G2, C2, C2, C3, C3, F3, F3CutC1C, F2
14CCATBG2, G2, C2, C3, C4CutC0D1
15CATTBC1, C3, C4, C4, F4CutC0D, D2
16CATTBG2, C2, C3, C3, F3CutC1G, G2
17CATTBG2, C2, C3, C3, C4CutC0D, D2
18CATTBG2, C2, C3, C3, F3CutC1D, G2
19CATTBC1, C3, C4, C4, F4CutC0D, G2
20CATBG2, C2, C3, C4CutC0G1

Textual Analysis:

Nr.:Textual Source:Liturgical Position / Occasion:
1[?][Palm Sunday before Mass at the blessing of the palms + Maundy Thursday, responsory (respond only)]
2[?][Corpus Christi, antiphon to the Magnificat]
3[?][Finding of the Holy Cross, antiphon to the Magnificat]
4[?][Pentecost, hymn]
5[PS038:5-6, PS085:16] – – –
6[PS001, “Gloria Patri”] – – –
7[?] – – –
8[Catullus, Carmen,27,3 (line 2 only), ?] – – –
9[?][“Hymn of Thanksgiving”]
10[?][Burial Service, responsory (respond only)]
11[PS112] – – –
12[PS146] – – –
13[?] – – –
14[?][For the wedding (17 January 1557) of Philibert, Margrave of Baden + Mechthilde, sister of Duke Albrecht V of Bavaria (occasional)]
15[?] – – –
16[?] – – –
17[?] – – –
18[?] – – –
19[?][Feast of the Circumcision, Antiphon 5]
20[PS032:1-4] – – –

Textual Transcriptions:

Nr.:Textual Transcription:Translation:
1In monte Oliveti oravit ad Patrem: Pater, si fieri potest, transeat a me calix iste. Spiritus quidem promptus est, caro autem infirma: fiat voluntas tua.[See Bergquist, CM06]
2O quam suavis est, Domine, spiritus tuus? qui tu dulcedinem tuam in filios demonstrares, pane suavissimo de caelo praestito, esurientes reples bonis, fastidiosus divites dimittens inanes.[ “   ” ]
3O crux, splendidor cunctis astris, mundo celebris, hominibus multum amabilis, sanctior universis: quae sola fuisti digna portare talentum mundi. S.p.: Dulce lignum, dulces clavos, dulcia ferens pondera: salva praesentem catervam, in tuis laudibus congregatam, alleluia.[ “   ” ]
4Veni Creator Spiritus / mentes tuorum visita / imple superna gratia / quae tu creasti pectora // Qui Paraclitus diceris / donum Dei altissimi / fons vivus, ignis, caritas / est spiritalis unctio. S.p.: Tu septiformis munere / dexterae Dei tu digitus / tu rite promissum Patris / sermone ditans guttera // Accende lumen sensibus / infunde amorem cordibus / infirma nostri corporis / virtute firmans perpeti. T.p.: Hostem repellas longius / pacemque dona protinus / ductore sic te praevio / vitemus omne noxium // Per te sciamus da Patrem / noscamus atque Filium / te utriusque Spiritum / credamus omni tempore // Gloria Patri Domino / natoque qui a mortuis / surrexit, ac Paraclito / in saeculorum saecula. Amen.[ “   ” ]
5Locutus sum in lingua mea: Notum fac mihi, Domine, finem meam / Et numerum dierum meorum, quis est, ut sciam, quid desit mihi. S.p.: Fac mecum signum in bonum, ut videant qui oderunt me, et confundantur, quoniam tu, Domine, adjuvisti me, et consolatus es me.[ “   ” ]
6Beatus vir, qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit / Sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte / Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo / Et folium ejus non defluet: et omnia quaecumque faciet prosperabuntur / Non sic impii, non sic: sed tamquam pulvis, quem projecit ventus a facie terrae / Ideo non resurgent impii in judicio: neque peccatores in concilio justorum / Quoniam novit Dominus viam justorum, et iter impiorum peribit / Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto / Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.[ “   ” ]
7Huc me sidereo descendere jussit Olympo, Huc me crudeli vulnere fixit amor / Langueo, nec quisquam nostro succerrit amori, Quem nequeunt durae frangere jura crucis. S.p.: Pungentem capiti Dominum gestare coronam, Fortis amor docuit verbera tanta pati / Felle sitim magni Regis satiavit amaro, Pectus ut hauriret lancea fecit amor. T.p.: De me solus amor potuit perferre triumphum. Ille pedes clavis fixit, et ille manus / Si cupis ergo animi mihi signa rependere grati, Dilige, pro tantis sat mihi solus amor.[ “   ” ]
8Nunc gaudere licet, dolor hinc et cura / Bibendum est, ut lex Posthumiae jubet magistrae laetitiae / Quiniam patri rediere sacrata bacchanalia, gaudeamus omnes.[ “   ” ]
9Te Deum laudamus: te Dominum confitemur / Te aeternum Patrem omnis terra veneratur / Tibi omnes Angeli, tibi Caeli et universae Potestates / Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant / Sanctus: Sanctus: Sanctus Dominus Deus Sabaoth / Pleni sunt caeli et terra majestatis gloriae tuae / Te gloriosus Apostolorum chorus / Te Prophetarum laudabilis numerus / Te Martyrum candidatus laudat exercitus / Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia / Patrem immensae majestatis / Venerandum tuum verum, et unicum Filium / Sanctum quoque Paraclitum Spiritum / Tu Rex gloriae, Christe / Tu Patris sempiternus es Filius / Tu ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum / Tu devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum / Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris / Judex crederis esse venturus / Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redemisti / Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari / Salvum fac populum tuum Domine, et benedic hereditati tuae / Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum / Per singulos dies, benedicimus te / Et laudamus nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi / Dignare Domine die isto sine peccato nos custodire / Miserere nostri Domine, miserere nostri / Fiat misericordia tua Domine super nos, quemadmodum speravimus in te / In te Domine speravi: non confundar in aeternum.[ “   ” ]
10Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra: Dum veneris judicare saeculum per ignem. 2nd Tenor: Respice finem.[ “   ” ]
11Laudate pueri Dominum: laudate nomen Domini / Sit nomen Domini benedictum, ex hoc nunc, et usque in saeculum / A solis ortu usque ad occasum, laudabile nomen Domini / Excelsus super omnes gentes Dominus, et super caelos gloria ejus / Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat, et humilia respicit in caelo et in terra? / Suscitans a terra inopem, et de stercore erigens pauperem / Ut collocet eum cum principibus, cum principibus populi sui / Qui habitare facit sterilem in domo, matrem filiorum laetantem.[ “   ” ]
12Laudate Dominum quoniam bonus est psalmus: Deo nostro sit jucunda decoraque laudatio / Aedificans Jerusalem Dominus: dispersiones Israel congregabit / Qui sanat contritos corde: et alligat contritiones eorum / Qui numerat multitudinem stellarum: et omnibus eis nomina vocat. S.p.: Magnus Dominus noster, et magna virtus ejus: et sapientiae ejus non est numerus / Suscipiens mansuetos Dominus: humilians autem peccatores usque ad terram. T.p.: Praecinite Domino in confessione: psallite Deo nostro in cithara / Qui operit caelum nubibus: et parat terrae pluviam / Qui producit in montibus foenum: et herbam servituti hominum / Qui dat jumentis escam ipsorum: et pullis corvorum invocantibus eum. 4.p.: Non in fortitudine equi voluntatem habebit: neque in tibiis viri beneplacitum erit ei / Beneplacitum est Domino super timentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia ejus.[ “   ” ]
13Edite Caesareo Boiorum sanguine Princeps, Bavariae gentis spes columenque domus / Hac aetate tibi quemquam pietate secundum, Et virtute parem non superesse puto. S.p.: Obscura sub nocte micans ut Cynthia vultus Splentore exsuperat astra minora suo / Non aliter, princeps Alberte, excellis avita Virtute illustres ac pietate viros.[ “   ” ]
14Cernere virtutes qui vult compagine in una, Laudandum immensus quicquid et orbis habet / Marchio magnanimus de Baden adest Philibertus, Mechtildisque simul, quos modo junxit hymen / Ille quidem numeros virtutum continet omnes, Bavariae haec laus est atque decoris honor / Quis te felicem non dixerit, inclite Princeps, Qui, quae omnes optant, omnia solus habes? 2nd Cantus: Ista hymenaee precor tibi sint conubia curae. Grata ubi sunt stabilis vincula nexus erit.[ “   ” ]
15Salve festa dies, devota mente sacerdos Reuschius exequitur qua sacra prima Deo. S.p. Felices casto vitae, qui pectore cursum Expediunt, quorum vita sacrata Deo est.[ “   ” ]
16Christe, Patris verbum, lapsi spes unica mundi, Vulnera purgato sanguine nostra tuo / Adsis propitio mihi numine vimque repellas, Ne noceant animae tristia damna meae / Et mihi celsa tuae pateant fastigia sedis, Mortua cum vivus liquerit ossa calor / Christe, Patris verbum, etc. S.p.: Tu poteris nostri maculas abstergere cordis, Et nive candidius hiemali reddere pectus / Effice ne rabidi mens obruta daemonis astu, Decidat in stygias pariter cum corpore flammas / Sed tua me bonitas patrio complexa favore, In superas sedes assumat dulcis Olympi / Christe, Patris verbum, etc.Christ, word of the Father, only hope of the fallen world, Heal our wounds by your pure blood / Be near me with your favorable power and repel violence, lest sad injuries harm my soul / And may the lofty heights of your abode be open to me when living fire shall melt the dead bones / Christ, word of the Father, etc. S.p.: You will be able to cleanse the stains from our hearts, and restore our breasts whiter than the winter snow / Bring it about that our soul be not overcome by the cunning of the savage demon and fall into the hellish flames together with the body / But may your goodness through paternal favor take me into the exalted seats of sweet Olympus / Christ, word of the Father, etc.
17Alleluia, vox laeta personat / vox jubilat, miracla praedicat / et gratias Deo pias agit / in aureo fidelium choro. S.p.: Alleluia, prae gaudio resultant / tum divitum, tum pauperum greges / et unicum filium Dei canunt / quotcunque sunt in orbe Christiani.Alleluia, a joyful voice resounds / a voice rejoices, it proclaims miracles / and gives pious thanks to God / in the splendid chorus of the faithful. S.p.: Alleluia, because of praise resound / the companies, now of rich, now of poor / and they sing of the only son of God / as many as there are Christians in the world.
18Ave color vini clari / Ave sapor sine pari / Tua nos inebriari / Digneris potentia // O quam felix creatura / Quam produxit vitis pura / Omnis mensa sit secura / In tua praesentia. S.p.: O quam flagrans in odore / O quam pulchrum in colore / O quam sapidum in ore / Dulcis meri poculum // Felix gutter quod rigabis / Felix venter quem intrabis / Os beatum quod lavabis / Et beata viscera // Ergo vinum collaudemus / Et potantes exsultemus / Non potantes convocemus / Ad aeterna pocula.Hail the color of the clear wine / hail the taste without equal / may you deign to make us / drunk through your power // O what a happy creation / that a pure vine produced / may every table be untroubled / in your presence. S.p.: O how ardent in odor / O how beautiful in color / O how savory in the mouth / a goblet of sweet unmixed wine // Happy the throat that you will moisten / happy the belly that you will enter / blessed the mouth that you will bathe / and blessed the inward parts // Therefore let us highly praise wine / and let us drinkers revel / let us call the non-drinkers together / for eternal cups.
19Ecce Maria genuit nobis Salvatorem, quem Joannes videns exclamavit, dicens: S.p.: Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi, alleluia.Behold, Mary bore for us a Savior, seeing whom John cried aloud saying: S.p. Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world, allelia.
20Exsultate, justi, in Domino: rectos decet collaudatio / Confitemini Domino in cithara: in psalterio decem chordarum psallite illi / Cantate ei canticum novum: bene psallite ei in vociferatione / Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera ejus in fide.Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright / Give praise to the Lord on the harp: sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings / Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise / For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
Work Title:CM Vol.:Nr.:Textual Transcription:Translation:
In monte Oliveti oravit ad PatremCM061In monte Oliveti oravit ad Patrem: Pater, si fieri potest, transeat a me calix iste. Spiritus quidem promptus est, caro autem infirma: fiat voluntas tua.[See Bergquist, CM06]
O quam suavis est, DomineCM062O quam suavis est, Domine, spiritus tuus? qui tu dulcedinem tuam in filios demonstrares, pane suavissimo de caelo praestito, esurientes reples bonis, fastidiosus divites dimittens inanes.[ “   ” ]
O crux, splendidior cunctis astrisCM063O crux, splendidor cunctis astris, mundo celebris, hominibus multum amabilis, sanctior universis: quae sola fuisti digna portare talentum mundi. S.p.: Dulce lignum, dulces clavos, dulcia ferens pondera: salva praesentem catervam, in tuis laudibus congregatam, alleluia.[ “   ” ]
Veni Creator SpiritusCM064Veni Creator Spiritus / mentes tuorum visita / imple superna gratia / quae tu creasti pectora // Qui Paraclitus diceris / donum Dei altissimi / fons vivus, ignis, caritas / est spiritalis unctio. S.p.: Tu septiformis munere / dexterae Dei tu digitus / tu rite promissum Patris / sermone ditans guttera // Accende lumen sensibus / infunde amorem cordibus / infirma nostri corporis / virtute firmans perpeti. T.p.: Hostem repellas longius / pacemque dona protinus / ductore sic te praevio / vitemus omne noxium // Per te sciamus da Patrem / noscamus atque Filium / te utriusque Spiritum / credamus omni tempore // Gloria Patri Domino / natoque qui a mortuis / surrexit, ac Paraclito / in saeculorum saecula. Amen.[ “   ” ]
Locutus sum in lingua meaCM065Locutus sum in lingua mea: Notum fac mihi, Domine, finem meam / Et numerum dierum meorum, quis est, ut sciam, quid desit mihi. S.p.: Fac mecum signum in bonum, ut videant qui oderunt me, et confundantur, quoniam tu, Domine, adjuvisti me, et consolatus es me.[ “   ” ]
Beatus vir, qui non abiitCM066Beatus vir, qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit / Sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte / Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo / Et folium ejus non defluet: et omnia quaecumque faciet prosperabuntur / Non sic impii, non sic: sed tamquam pulvis, quem projecit ventus a facie terrae / Ideo non resurgent impii in judicio: neque peccatores in concilio justorum / Quoniam novit Dominus viam justorum, et iter impiorum peribit / Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto / Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.[ “   ” ]
Huc me sidereoCM067Huc me sidereo descendere jussit Olympo, Huc me crudeli vulnere fixit amor / Langueo, nec quisquam nostro succerrit amori, Quem nequeunt durae frangere jura crucis. S.p.: Pungentem capiti Dominum gestare coronam, Fortis amor docuit verbera tanta pati / Felle sitim magni Regis satiavit amaro, Pectus ut hauriret lancea fecit amor. T.p.: De me solus amor potuit perferre triumphum. Ille pedes clavis fixit, et ille manus / Si cupis ergo animi mihi signa rependere grati, Dilige, pro tantis sat mihi solus amor.[ “   ” ]
Nunc gaudere licetCM068Nunc gaudere licet, dolor hinc et cura / Bibendum est, ut lex Posthumiae jubet magistrae laetitiae / Quiniam patri rediere sacrata bacchanalia, gaudeamus omnes.[ “   ” ]
Te Deum laudamusCM069Te Deum laudamus: te Dominum confitemur / Te aeternum Patrem omnis terra veneratur / Tibi omnes Angeli, tibi Caeli et universae Potestates / Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant / Sanctus: Sanctus: Sanctus Dominus Deus Sabaoth / Pleni sunt caeli et terra majestatis gloriae tuae / Te gloriosus Apostolorum chorus / Te Prophetarum laudabilis numerus / Te Martyrum candidatus laudat exercitus / Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia / Patrem immensae majestatis / Venerandum tuum verum, et unicum Filium / Sanctum quoque Paraclitum Spiritum / Tu Rex gloriae, Christe / Tu Patris sempiternus es Filius / Tu ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum / Tu devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum / Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris / Judex crederis esse venturus / Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redemisti / Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari / Salvum fac populum tuum Domine, et benedic hereditati tuae / Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum / Per singulos dies, benedicimus te / Et laudamus nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi / Dignare Domine die isto sine peccato nos custodire / Miserere nostri Domine, miserere nostri / Fiat misericordia tua Domine super nos, quemadmodum speravimus in te / In te Domine speravi: non confundar in aeternum.[ “   ” ]
Libera me, Domine, de morte aeternaCM0610Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra: Dum veneris judicare saeculum per ignem. 2nd Tenor: Respice finem.[ “   ” ]
Laudate pueri DominumCM0611Laudate pueri Dominum: laudate nomen Domini / Sit nomen Domini benedictum, ex hoc nunc, et usque in saeculum / A solis ortu usque ad occasum, laudabile nomen Domini / Excelsus super omnes gentes Dominus, et super caelos gloria ejus / Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat, et humilia respicit in caelo et in terra? / Suscitans a terra inopem, et de stercore erigens pauperem / Ut collocet eum cum principibus, cum principibus populi sui / Qui habitare facit sterilem in domo, matrem filiorum laetantem.[ “   ” ]
Laudate Dominum, quoniam bonusCM0612Laudate Dominum quoniam bonus est psalmus: Deo nostro sit jucunda decoraque laudatio / Aedificans Jerusalem Dominus: dispersiones Israel congregabit / Qui sanat contritos corde: et alligat contritiones eorum / Qui numerat multitudinem stellarum: et omnibus eis nomina vocat. S.p.: Magnus Dominus noster, et magna virtus ejus: et sapientiae ejus non est numerus / Suscipiens mansuetos Dominus: humilians autem peccatores usque ad terram. T.p.: Praecinite Domino in confessione: psallite Deo nostro in cithara / Qui operit caelum nubibus: et parat terrae pluviam / Qui producit in montibus foenum: et herbam servituti hominum / Qui dat jumentis escam ipsorum: et pullis corvorum invocantibus eum. 4.p.: Non in fortitudine equi voluntatem habebit: neque in tibiis viri beneplacitum erit ei / Beneplacitum est Domino super timentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia ejus.[ “   ” ]
Edite Caesareo BoiorumCM0613Edite Caesareo Boiorum sanguine Princeps, Bavariae gentis spes columenque domus / Hac aetate tibi quemquam pietate secundum, Et virtute parem non superesse puto. S.p.: Obscura sub nocte micans ut Cynthia vultus Splentore exsuperat astra minora suo / Non aliter, princeps Alberte, excellis avita Virtute illustres ac pietate viros.[ “   ” ]
Cernere virtutesCM0614Cernere virtutes qui vult compagine in una, Laudandum immensus quicquid et orbis habet / Marchio magnanimus de Baden adest Philibertus, Mechtildisque simul, quos modo junxit hymen / Ille quidem numeros virtutum continet omnes, Bavariae haec laus est atque decoris honor / Quis te felicem non dixerit, inclite Princeps, Qui, quae omnes optant, omnia solus habes? 2nd Cantus: Ista hymenaee precor tibi sint conubia curae. Grata ubi sunt stabilis vincula nexus erit.[ “   ” ]
Salve festa diesCM0615Salve festa dies, devota mente sacerdos Reuschius exequitur qua sacra prima Deo. S.p. Felices casto vitae, qui pectore cursum Expediunt, quorum vita sacrata Deo est.[ “   ” ]
Christe, Patris verbumCM0616Christe, Patris verbum, lapsi spes unica mundi, Vulnera purgato sanguine nostra tuo / Adsis propitio mihi numine vimque repellas, Ne noceant animae tristia damna meae / Et mihi celsa tuae pateant fastigia sedis, Mortua cum vivus liquerit ossa calor / Christe, Patris verbum, etc. S.p.: Tu poteris nostri maculas abstergere cordis, Et nive candidius hiemali reddere pectus / Effice ne rabidi mens obruta daemonis astu, Decidat in stygias pariter cum corpore flammas / Sed tua me bonitas patrio complexa favore, In superas sedes assumat dulcis Olympi / Christe, Patris verbum, etc.Christ, word of the Father, only hope of the fallen world, Heal our wounds by your pure blood / Be near me with your favorable power and repel violence, lest sad injuries harm my soul / And may the lofty heights of your abode be open to me when living fire shall melt the dead bones / Christ, word of the Father, etc.S.p.: You will be able to cleanse the stains from our hearts, and restore our breasts whiter than the winter snow / Bring it about that our soul be not overcome by the cunning of the savage demon and fall into the hellish flames together with the body / But may your goodness through paternal favor take me into the exalted seats of sweet Olympus / Christ, word of the Father, etc.
Alleluia, vox laeta personatCM0617Alleluia, vox laeta personat / vox jubilat, miracla praedicat / et gratias Deo pias agit / in aureo fidelium choro. S.p.: Alleluia, prae gaudio resultant / tum divitum, tum pauperum greges / et unicum filium Dei canunt / quotcunque sunt in orbe Christiani.Alleluia, a joyful voice resounds / a voice rejoices, it proclaims miracles / and gives pious thanks to God / in the splendid chorus of the faithful. S.p.: Alleluia, because of praise resound / the companies, now of rich, now of poor / and they sing of the only son of God / as many as there are Christians in the world.
Ave color vini clariCM0618Ave color vini clari / Ave sapor sine pari / Tua nos inebriari / Digneris potentia // O quam felix creatura / Quam produxit vitis pura / Omnis mensa sit secura / In tua praesentia. S.p.: O quam flagrans in odore / O quam pulchrum in colore / O quam sapidum in ore / Dulcis meri poculum // Felix gutter quod rigabis / Felix venter quem intrabis / Os beatum quod lavabis / Et beata viscera // Ergo vinum collaudemus / Et potantes exsultemus / Non potantes convocemus / Ad aeterna pocula.Hail the color of the clear wine / hail the taste without equal / may you deign to make us / drunk through your power // O what a happy creation / that a pure vine produced / may every table be untroubled / in your presence. S.p.: O how ardent in odor / O how beautiful in color / O how savory in the mouth / a goblet of sweet unmixed wine // Happy the throat that you will moisten / happy the belly that you will enter / blessed the mouth that you will bathe / and blessed the inward parts // Therefore let us highly praise wine / and let us drinkers revel / let us call the non-drinkers together / for eternal cups.
Ecce Maria genuit nobisCM0619Ecce Maria genuit nobis Salvatorem, quem Joannes videns exclamavit, dicens: S.p.: Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi, alleluia.Behold, Mary bore for us a Savior, seeing whom John cried aloud saying: S.p. Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world, allelia.
Exsultate, justi, in DominoCM0620Exsultate, justi, in Domino: rectos decet collaudatio / Confitemini Domino in cithara: in psalterio decem chordarum psallite illi / Cantate ei canticum novum: bene psallite ei in vociferatione / Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera ejus in fide.Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright / Give praise to the Lord on the harp: sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings / Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise / For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.